пятница, 19 апреля Профессиональная продажа оптом и в розницу c 1996 г.Честная цена на товары, с возможностью уменьшения (скидки от суммы заказа)!Сделайте заказ до 15:00 и мы доставим Вам его на следующий день *(актуально только для Москвы)!Сделайте заказ до 15:00 и мы доставим Вам его на 2-й раб. день *(актуально для Санкт-Петербурга)!
вход регистрация

Колготки – история появления слова в русском языке.

Pervie Kolgotki 1

Понятие колготки, как и сам продукт, в мире появилось во второй половине 60-х годов прошлого века. Колготки появились когда два изделия, а именно трусики и чулки соединились в одно целое. Так в английском языке появилось слово pantyhose от panty (трусики) и hose (чулки), хотя в современном английском чаще употребляется слово tights (колготки) и stockings (чулки).

В русском языке существует как минимум две версии появления слова колготки.

Первая версия связана с однокоренным русским глаголом «колготиться» или «колготать» которое означало – возиться, суетиться. По аналогии, что одевание первых колготок действительно требовало много времени и очень большой аккуратности и сноровки. Колготки были неформованными, часто перекручивались и оставляли «затяжки».

Но более вероятна версия, что слово «колготки» попало в русский язык от чешского – kalgoty (в переводе на русский – штаны, брюки). В чешском языке использовалось словосочетание punсochové kalhoty, а в современном варианте puncocháce (в переводе на русский – колготки). Вероятнее всего слово попало к нам вместе с первыми товарными изделиями. Первые колготки в Советском Союзе появились именно из Чехословакии и ГДР. Интересный факт, что до 1970 года слово колготки писалось через букву «а» - калготы, что также указывает на родство с чешским «kalgoty». В украинском языке используется слово «панчохи» (в переводе на русский – чулки), скорее всего также взятое от чешского puncocháce. Слово колготки не сразу прижилось в русском, в советских ГОСТах и на прилавках советских магазинах долгое время существовало понятие «чулковые ретузы».

Сегодня часто можно слышать два варианта слова: колготки или колготы. Ранее допускались оба варианта. Слово колготы возможно также исторически употреблялось от чешского kalhoty, но руководствуясь современными правилами русского языка,  слово колготы является неправильным. По примеру употребляя слова перчатки или ботинки, мы же не говорим перчаты или ботины.

Правильно всё-таки употреблять слово – колготки, а во множественном числе слово – колготок, а не колгот. Мы считаем, что для людей, профессионально занимающихся продажей колготок, название продукта, с которым приходиться работать, называть неправильно - недопустимо.

Спасибо!
Торговая компания «Про-Колготки». Профессиональная Продажа Оптом.

 

Вернуться к списку информации



open_slovo